服饰连锁业者纷纷发展网购
发布日期:2010-09-25
服饰业者近年来在购物商场和实体商店表现不佳,销路平淡,因此也开始受到网购风潮吸引,希望能扩大贩售通路。
西班牙服饰店Zara已经跟随美国业者Gap的脚步,在英国展开网购,领先瑞典对手H&M一步。
ESCP伦敦欧洲商学院(ESCP Europe Business School)的消费分析师贝克(Jeremy Baker) 说:“公司需要有网购业务才能竞争,这已经成了常态。”
Zara在法、德、义大利、葡萄牙和西班牙都有连锁店,在 Facebook也有450万追随者,其 iPhone应用软体已经被下载350万次。
美国服饰业者Gap则刚推出旗下主要品牌和商品较昂贵Banana Republic的网站,并打算在比利时、丹麦、德国、法国、义大利、荷兰、西班牙,和瑞典推出网购。
Gap Direct的总裁蓝克(Toby Lenk)表示,网路贩售是“吸引新国际顾客,并测试我们商品的有效方法。”尤其对该公司的Banana Republic品牌更是如此,这品牌在英国已经被服饰杂誌界炒得沸沸扬扬,但在伦敦之外尚无分店。
服饰业分析师认为,网购业务如今非但是有效推广业务的方法,而且未来也是服饰业者保持竞争力的必要措施。
分析师认为,当前景气尚未復甦,大家不愿到实体店裡消费,但在家上网购物却成为休闲,按按滑鼠,虽然购买了商品,但并不觉得自己有花钱。
西班牙服饰店Zara已经跟随美国业者Gap的脚步,在英国展开网购,领先瑞典对手H&M一步。
ESCP伦敦欧洲商学院(ESCP Europe Business School)的消费分析师贝克(Jeremy Baker) 说:“公司需要有网购业务才能竞争,这已经成了常态。”
Zara在法、德、义大利、葡萄牙和西班牙都有连锁店,在 Facebook也有450万追随者,其 iPhone应用软体已经被下载350万次。
美国服饰业者Gap则刚推出旗下主要品牌和商品较昂贵Banana Republic的网站,并打算在比利时、丹麦、德国、法国、义大利、荷兰、西班牙,和瑞典推出网购。
Gap Direct的总裁蓝克(Toby Lenk)表示,网路贩售是“吸引新国际顾客,并测试我们商品的有效方法。”尤其对该公司的Banana Republic品牌更是如此,这品牌在英国已经被服饰杂誌界炒得沸沸扬扬,但在伦敦之外尚无分店。
服饰业分析师认为,网购业务如今非但是有效推广业务的方法,而且未来也是服饰业者保持竞争力的必要措施。
分析师认为,当前景气尚未復甦,大家不愿到实体店裡消费,但在家上网购物却成为休闲,按按滑鼠,虽然购买了商品,但并不觉得自己有花钱。